Татуировки

Татуировки-фразы

А

Arrive ce qu'il pourra (фр.) - Будь что будет.
A tout prix (фр.) - Любой ценой.
Audaces fortuna juvat (лат.) - Счастье сопутствует смелым.

В

Battle of life (англ.) - Борьба за жизнь.
Buvons, chantons et aimons (фр.) - Пьем, поем и любим.

С

Cache ta vie (фр.) - Скрывай свою жизнь.
Cave! (лат.) - Будь осторожен!
Cercando il vero (ит.) - Ищу истины.
Contra spem spero (лаг.) - Без надежды надеюсь.
Croire a son etoile (фр.) - Верить в свою звезду, т. е. Надеяться на счастье.
Cum deo (лат.) - С богом.

D

Da bin ich zu Hause (нем.) - Здесь я дома.
Debellare superbos (лат.) - Подавлять гордыню, непокорных.
Der Mensch, versuche die Götter nicht (нем.) - Человек, не искушай богов.
Dictum factum (лат.) - Сказано - сделано.
Dieu et liberte (фр.) - Бог и свобода.
Dieu et mon drolt (фр.) - Бог и мое право.
Due cose belle ha il mondo: Amore e Morte (ит.) - В мире прекрасны два явления: любовь и смерть.
Du sollst nicht erst den Schlag erwarten (нем.) - Не жди, пока тебя ударят.

Е

Eigenhum ist Fremdentum (нем.) - Собственность есть чужое.
Ein Wink des Schicksals (нем.) - Указание судьбы.
Еrrаrе humanum est (лат.) - Ошибаться свойственно человеку.
Est quaedam flere voluptas (лат.) - В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto (лат.) - По обещанию; по обету.

F

Faciam ut mei memineris (лат.) - Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum (лат.) - Судьба, рок.
Fecit (лат.) - Сделал, исполнил.
Finis coronat opus (лат.) - Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat (лат.) - Судьба помогает смелым.
Fortuna non penis, in manu non recipe (лат.) - Удача не х@й, в руках не удержишь.
Fu... е non е! (ит.) - Был... и нет его!

G

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus (лат.) - Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gnothi seauton (греч.) - Познай самого себя.
Gott mit uns (нем.) - С нами Бог.
Grace pour moi! (фр.) - Пощады (прощения) для меня!
Guai chi la tocca (ит.) - Горе тому, кто ее коснется.
Gutta cavat lapidem (лет.) - Капля долбит камень.

H

Наес fac ut felix vivas (лат.) - Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Help yourself (англ.) - Помогай сам себе. (Бери сам!)
Hoc est in votis (лат.) - Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est (лат.) - Человек человеку волк.
Homo liber (лат.) - Свободный человек.
Homo res sacra (лат.) - Человек - вещь священная.

I

I can not afford to keep a conscience (англ.) - У меня нет средств содержать совесть.
Ich habe gelebt und geliebt (нем.) - Я жил и любил.
Ignoti nulla cupido (лат.) - О чем не знают, того и не желают.
Il faut oser avec une femme (фр.) - С женщиной надо быть смелым.
Il fine giustifica i mezzi (ит.) - Цель оправдывает средства.
In God we trust (англ.) - На бога мы уповаем.
In hac spe vivo (лат.) - Этой надеждой живу.
In vino veritas (лат.) - Истина в вине.

J

Joi d'amor (ит.) - Радость любви.
Juravi lingua, mentem injuratam gero (лат.) - Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis (лат.) - Право распоряжения жизнью и смертью.

К

Killing is no murder (англ.) - Умерщвление - не убийство.

L

La bourse ou la via (фр.) - Кошелек или жизнь.
La donna e mobile (ит.) - Женщина непостоянна.
La via est un combat (фр.) - Жизнь - это борьба.
Leben und leben lassen (нем.) - Живи и жить давай другим.
Le devoir avant tout (фр.) - Долг прежде всего.

M

Macht geht vor Recht (нем.) - Сила выше права.
Magna res est amor (лат.) - Великое дело - любовь.
Malo mori quam foedari (лат.) - Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium - necessarium (лат.) - Неизбежное зло - неминуемо.
Memento mori (лат.) - Помни о смерти!
Memento quod es homo (лат.) - Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt (лат.) - Я тоже подчиняюсь року.
Mortem effugere nemo potest (лат.) - Смерти никто не избежит.

N

Ne cede malis (лат.) - Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit (лат.) - Ничто не останется неотмщенным.
Noli me tangere (лат.) - Не тронь меня.
Now or never (англ.) - Теперь или никогда.

О

Oderint, dum metuant (лат.) - Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia mea mecum porto (лат.) - Все мое ношу с собой.
Omnia vanitas (лат.) - Все - суета!

Р

Pac'e gioja (ит.) - Мир и радость.
Penis longus, vita brevis (лат.) - Х@й длинный, жизнь коротка
Per aspera ad astra (лат.) - Через тернии к звездам.
Pisces natare oportet (лат.) - Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam (лат.) - Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis (лат.) - Прочь неприятности.

Q

Que femme veut - dieu le veut (фр.) - Что хочет женщина, то угодно богу.
Qui ne risque rien - n'a rien (фр.) - Кто не рискует - тот ничего не имеет.
Qui sine peccato est (лат.) - Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.) - Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem (лат.) - Что угодно повелителю, то имеет силу закона.

R

Requiescit in pace (лат.) - Покоится с миром.

S

Sans phrases (фр.) - Без лишних слов.
Senza amare andare sul mare (ит.) - Без любви блуждать по морю.
Senza dubbio (ит.) - Без сомнения.
Sic itur ad astra (лат.) - Так идут к звездам.
Sic volo (лат.) - Так я хочу.
Silentium (лат.) Молчание.
Sono nato libero - е voglio morire Libего! (ит.) - Я родился свободным - и хочу умереть свободным!
Souvent femme varie, Bien fol est gui s'y fie! (фр.) - Женщина часто изменчива, очень глуп тот, кто ей верит!
Struggle for life (англ.) - Борьба за жизнь.
Supremum vale (лат.) - Последнее прости.
Suum cuique (лат.) - Каждому свое.
Sweet is revenge (англ.) - Сладка месть.

Т

То be or not to be (англ.) - Быть или не быть.
Tous les moyens sotn bons (фр.) - Все средства хороши.
Tout pour moi - rien par moi (фр.) - Все для меня - ничего от меня.
Trahit sua quemque voluptas (лаг.) - Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (лат.) - Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.

U

Ubi bene, ibi patria (лат.) - Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem (лат.) - Единственное спасение - в борьбе.

V

Vale et me ama (лат.) - Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici (лат.) - Пришел, увидел, победил.
Via sacra (лат.) - Святой путь.
Virginity is a luxury (лат.) - Девственность - роскошь.
Vita sene libertate nlhil (лат.) - Жизнь без свободы - ничто.
Vivere militare est (лат.) - Жить - значит бороться.

W

Wait and see (англ.) - Поживем - увидим.
Wein, Weib und Gesang (нем.) - Вино, женщины и песни.
Weltkind (нем.) - Дитя мира.
(Весьма интересно значение Weltkind (на сайте перевод значится такой: "Дитя мира") Это из Гете - последняя строфа стихотворения "Обед в кобленце":

Prophete rechts, Prophete links,
Das Weltkind in der Mitten.
(Пророк слева, пророк справа, дитя мира сего - посредине.)

Сегодня цитата, как правило, относится к кому-то, кто не заботится о мнениях других.
От читателей)

 


По книге Льва Мильяненкова "ПО ТУ СТОРОНУ ЗАКОНА: энциклопедия преступного мира"

ЕЩЕ ИЗ ПРОВЕРЕННОГО от читателей:

1. Die Zeit heilt alle Wunden. - Время излечит раны

2. Sei der, der du bist, und du wirst sein was du tust. - Будь тем, кто ты есть, и ты будешь тем, что ты делаешь (возможно, на русском не очень, но на немецком - четкая фраза)

3. Es ist merkwürdig, wie leer das Leben sein kann, wenn nur eine einzige Person darin fehlt. - Удивительно, как пуста может быть жизнь, если в ней отсутствует один единственный человек.

4. Erfahrung ist nicht, was einem Menschen widerfährt, sondern das, was er daraus macht. - Опыт - это не то, что происходит с человеком, а то, что делает человек с тем, что с ним происходит.

5. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. - Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни!

6. Glück fragt nicht nach Recht. - На счастье нет закона.

7. Mein Leben, meine Regeln. - Моя жизнь, мои правила.

8. Wo ein Wille ist da ist auch ein Weg. - Кто хочет-тот добьётся

9. Das Leben ist wie ein Kampf. Es gibt Gewinner und Verlierer. Zu welcher Gruppe wir gehören. Entscheiden wir selbst. Жизнь как борьба. Есть выигравший и проигравший. К какой группе мы принадлежим. Решаем мы сами.

10. Stille Wasser sind tief. - В тихом омуте черти водятся.

ОБСУДИТЬ НА НАШЕМ ФОРУМЕ | В БЛОГЕ